Chi Lavora con le Mani è un operaio, chi Lavora con le Mani e la Testa è un artigiano,

chi Lavora con le Mani, la Testa e il CUORE è un Artista.......... (San. Francesco D'Assisi)

domenica 20 febbraio 2011

Baby Princess



Questo è il mio ultimo lavoro: ho disegnato e poi realizzato la maschera di Carnevale per la mia piccola Giorgia di 10 mesi.
.............

This is my last work: I drew and then realized the carnival mask for my son Georgia, 10 months old.









Ho utilizzato del raso per la base del vestito e dell'organza per arricchirlo.
un nastro plissettato uno con filo verde e oro, fiorellini in organza e il gioco è fatto.
Vi piace?

..................
I used satin for the base of the dress and organza to enrich.
One pleated ribbon , and one  with  green and gold wire, organza flowers and the game is done.
Do You like it?




sabato 19 febbraio 2011

Tableau matrimonio....Wedding's tableau


Adoro i matrimoni!!! Soprattutto quando mi chiedono di preparare il tableau e i segnaposto!!
Questo aveva come tema il Medioevo, quindi largo ai castelli e alle antiche pergamene:

...............

I love weddings! Especially when they ask me to prepare the tableau and placeholders!
This theme was the Middle Ages, so large to the castles and ancient parchments:



I fiori sono in lattice...

.....................

The flowers are in lattice



La tavola è in MDF invecchiata col mio insostituibile Dremel e dipinta con dello smalto.
Per le dorature ho usato un Touch Textile glitterato della Pebeo.

....................

The MDF board is aged with my irreplaceable Dremel  and painted with enamel.

For the gildings I used a Glitter colour Touch Textile by Pebeo.





La pergamena centrale è la stampa su cartoncino bianco di una foto, modificata digitalmente, del castello di Tivoli.
L'effetto pergamena l'ho realizzato passando sulla carta gli acquerelli con una spugna bagnata. Ho poi bruciato i contorni della stampa.

..................

The central parchment is printed on white card, and is a photo, digitally altered, of the Tivoli's castle.
I made the parchment effect moving the watercolors on the paper with a wet sponge. I then burned the edges of the print.

Per i tavoli ho elaborato questi segnatavolo al computer:

...............

I have prepared this cardboard for the tables  using my computer:


Sul tavolo degli sposi c'erano invece il Re e la sua Regina:
.......................

On the table of the couple were the king and his queen :





mercoledì 16 febbraio 2011

Sole e papaveri....


 Tempo fa mi è capitata tra le mani una cartolina raffigurante un casale di campagna.
Mi sono talmente innamorata del senso di pace che evocava da decidere di riprodurla con un quadro.
E' un olio su tela 60x 80 e la cornice è realizzata a mano con delle assi di legno dipinte come il carretto.

.................. 

Some time ago I came across a postcard representing a farmhouse.

I liked it because it evokes a sense of peace so I decided to play it with a painting.

It 'an oil on canvas 60x 80 and the frame is made of hand-painted wooden boards as the wagon.





martedì 15 febbraio 2011

Meesh's House of cards - Blog candy

Guardate quanti bei regali ha in serbo per noi la bravissima Meeshka :
.............
Look at how many beautiful gifts  has prepared for us the talented Meeshka:

  

E guardate che belli i suoi lavori....

...........

And look at her fabulos works...

venerdì 11 febbraio 2011

Frollini a colazione....e tanti bei regali...

Qualche giorno fa ho partecipato ad un particolare Blog Candy sul sito di Ilaria : Frollini a colazione.
Un'iniziativa molto simpatica che ho riproposto a mia volta.
Ecco tutte le belle cose che mi ha inviato per essere stata tra le prime tre fortunate a rispondere con un commento al suo concorso:


Grazie Ilaria!!!


mercoledì 9 febbraio 2011

Ricetta golosa....CASTAGNOLE!!!!

Buongiorno a tutti!!!
Oggi invece di pubblicare un lavoro voglio condividere con voi una fantastica ricetta di Carnevale pubblicata sul blog La cuoca felice della bravissima Barbara Rocchi.
L'ho provata ieri ed è buonissima!!!
Eccovela qui:



INGREDIENTI per circa 50 castagnole:
300 gr di farina 00
75 gr di zucchero semolato
25 gr di burro (oppure 25 ml di olio extravergine se siete intolleranti al latte)
1 uovo piccolo
70 ml di latte (oppure 70 ml di succo di frutta se siete intoleranti al latte)
buccia di un limone grattugiata
8 gr di lievito per dolci (mezza bustina)


PREPARAZIONE:
Pesiamo gli ingredienti e mettiamoli tutti insieme in una ciotola. Mescoliamo con una spatola fino ad ottenere un impasto che ha la consistenza della pasta frolla, eventualmente finiamo di lavorare a mano.
Chiudere l'impasto con la pellicola e lasciar riposare per 30 minuti.
Riprendere l'impasto, fare tante palline poco più grandi di una nocciola e friggerle in abbondante olio di arachidi fino a che ottengono un bel colore dorato.
Potete anche formare dei filoncini con l'impasto, dello spessore di un dito, come quando preparate gli gnocchi, e tagliare tanti pezzetti.
Spolverate con zucchero a velo e servire quanto prima!
...........................

Sul sito ci sono tantissime altre ricette  golose che vi aspettano!!!!
http://lacuocafelice.blogspot.com/

Buon Carnevale a tutti!

mercoledì 2 febbraio 2011

I love shopping!!!!


Bello vero?
Questo è il primo timbro che ho avuto il piacere di colorare con i distress inks...
Volevo pubblicarlo prima ma, come si suol dire, meglio tardi che mai!

...............


Beautiful is not it?

This is the first stamp that I had the pleasure of those with distress inks ...

I wanted to publish it first, but as is commonly said, better late than never!




Il progetto è frutto della creatività della bravissima Barbara che ha tenuto un corso tutto per noi.
L'idea è quella di un'agenda su cui appuntare tutto ciò che vorremmo acquistare per i nostri lavori, quindi "S" come Stamps...

...............

The project is the result of the Barbara's creativity, she has taught a course only for us.
The idea is about an agenda on which mark everything that we have to buy for our works, so "S" as Stamps  ...


..."P" come Punches...

...........

..."P" as Punches...

 

..."E" come Embellishment...

................

..."E" as Embellishment...


..."I" come Inks...

................

..."I" as Inks...



..."C" come Cardstock...

...........

..."C" as Cardstock...


e "D" come Dies.

..............

and "D" as Dies.


Naturalmente è già pieno!!!!

.................

Naturally it is already full!!!!




Speriamo che Barbara organizzi presto un altro incontro!
Lei e sua madre sono davvero due splendide persone.

.................

We hope that Barbara organize another meeting soon!

She and her mother are two really wonderful people.



martedì 1 febbraio 2011

Challenge #19 - "No Cards"

Eccoci al nuovo challenge TSM.
Visto che non sono ammesse card ho voluto partecipare con questo albumino:

........................

Here we are at the new TSM challenge.
Since the card are not permitted I've decided to participate with this albumin:

L'ho creato per le foto dei miei bimbi, ed era un regalo speciale per mia cognata.
ho usato le carte della DCWV  Nana's Nursery 8"x8" Baby Boy Paper Stack . Sono bellissime perchè hanno i glitter.
Per le sfumature ho utilizzato un tampone arancio e per il vestitino della Tilda la tecnica del paper piecing.

Ecco alcune pagine, purtroppo le foto sono un po' sfocate:

..................

I've created it for the pictures of my kids, and it was a special gift for my sister in law.

I used the   DCWV's cards, Nana's Nursery 8 "x8" Baby Boy Paper Stack. They are beautiful because they have the glitter.

For the shades I used an orange pad and for the Tilda's dress the technique of paper piecing.
There are some pages, even if the photos are a bit out of focus:





...il piccolo Ale....

.............

...little Ale...




...e la piccola Giò.
..............
and little Giò.